c) noteikumus par prasību iemaksāt nodrošinājumu, ja tiek izmaksāts avansa maksājums;
c) über das Erfordernis einer Sicherheitsleistung, wenn ein Beihilfevorschuss gezahlt wird;
Cik (aptuveni) ilgs laiks paiet, līdz no iestādes tiek saņemts lēmums par prasību piešķirt kompensāciju?
Wie lange dauert es (etwa), bis eine Entscheidung über meinen Antrag auf Entschädigung durch eine Behörde ergeht?
Pieņemšanai par likumprojektu kopumā vairākiem 10656 270 deputāti balsoja par prasību minimumu 226.
Für die Verabschiedung der Gesetzesvorlage als ganze Zahl 10656 270 Abgeordnete stimmten für das erforderliche Minimum 226.
Skotijas plašsaziņas līdzekļi ziņo par prasību pieteikumiem tiesā, kurus pret Dzjanu iesniedz Faluņgun praktizētāji
Frankreich/Paris: Touristen unterstützen die Strafanzeigen gegen Jiang Zemin
V – Par prasību atcelt Lēmumu par atbilstību (lieta C‑318/04)
V – Zur Klage auf Nichtigerklärung der Angemessenheitsentscheidung (Rechtssache C‑318/04)
93 Šai norādei ir jābūt pietiekami skaidrai un precīzai, lai ļautu atbildētājam sagatavot savu aizstāvību un Pirmās instances tiesai spriest par prasību, vajadzības gadījumā, bez papildu informācijas.
93 Diese Angaben müssen hinreichend klar und deutlich sein, um dem Beklagten die Vorbereitung seiner Verteidigung und dem Gericht die Entscheidung über die Klage, gegebenenfalls auch ohne weitere Informationen, zu ermöglichen.
Sagatavošanas nodevas (tiesas nodevas, nodevas par prasību iesniegšanu, sprieduma izsniegšanas nodevas) tiek iekasētas no kādas no pusēm kā kompensācija par lietas izskatīšanu un procesā veiktajiem pasākumiem.
Die Bearbeitungsgebühren (Verhandlungsgebühr, Antragsgebühr, Zustellungsgebühr) sind von einer Partei als Vergütung für eine mündliche Verhandlung und die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen zu entrichten.
Saskaņā ar Kriminālkodeksa 46. pantu uz pienākumu atlīdzināt zaudējumus neattiecas civiltiesību noteikumi par prasību noilgumu un iespēju piespriest pabalstu.
Gemäß Artikel 46 StGB finden auf die Entschädigungspflicht die zivilrechtlichen Verjährungsvorschriften für Forderungen und die Zuerkennung von Rentenzahlungen keine Anwendung.
Izdodot kriminālrīkojumu, tiesai ir jālemj kopumā par prasību, kas tika iesniegta civillietā, vai zaudējumu atlīdzību saskaņā ar Kriminālprocesa kodeksa 415. panta 5. punktu.
In diesem Fall muss das Gericht den in der Zivilklage geltend gemachten Anspruch oder den Schadensersatz nach Artikel 415 Absatz 5 StPO insgesamt zuerkennen.
par prasību atlīdzināt zaudējumus, ko prasītājs varbūtēji cietis nelikumību dēļ, kas ir pieļautas koncentrācijas starp Schneider Electric SA un Legrand SA saderīguma ar kopējo tirgu kontroles procedūras ietvaros.
Streithelferin, wegen Ersatz des Schadens, der der Klägerin aufgrund von Rechtsverstößen im Verfahren zur Kontrolle der Vereinbarkeit des Zusammenschlusses der Schneider Electric SA und der Legrand SA mit dem Gemeinsamen Markt entstanden sein soll,
Tiesai, kas ir lēmusi par prasību par kaitējumu īpašumam, pēc tiesīgās personas pieprasījuma ir jāpievieno izpildes noteikums izpildāmajam lēmumam (Kriminālprocesa kodeksa 107. pants).
Hat das Gericht auf den Ersatz eines Vermögensschadens erkannt, fügt es der rechtskräftigen Entscheidung auf Verlangen des Anspruchsberechtigten eine Vollstreckungsklausel bei (Artikel 107 StPO).
Dokumentāra procesa gadījumā maksājamā tiesas nodeva ir puse no nodevas par prasību, bet ne mazāk kā LTL 20.
In schriftlichen Verfahren beträgt die Gerichtsgebühr die Hälfte der für die Forderung ermittelten Gebühr, mindestens aber 20 LTL.
jebkādām sākotnējām prasībām, kas pusēm varētu būt jāizpilda, pirms var sākt SAI procedūru, tostarp par prasību, ka patērētajam jāmēģina jautājumu atrisināt tieši ar tirgotāju;
welche Vorbedingungen die Parteien gegebenenfalls erfüllen müssen, damit ein AS-Verfahren eingeleitet werden kann, einschließlich der Bedingung, dass der Verbraucher versucht haben muss, die Angelegenheit unmittelbar mit dem Unternehmer zu lösen;
Runa esot par prasību, kas ir daļa no dalībvalstu kopējām konstitucionālajām tradīcijām un kas ir atrodama arī ECPAK aizsardzības sistēmā, un kas līdz ar to atbilst vienam no vispārējiem Savienības tiesību principiem.
Es handele sich dabei aber um ein Erfordernis, das Bestandteil der gemeinsamen verfassungsrechtlichen Traditionen der Mitgliedstaaten und des Schutzsystems der EMRK und damit ein allgemeiner Grundsatz des Unionsrechts sei.
Tas dod personai, kurai ir paredzēts, spēju paļauties uz iesniegtajiem datiem, lai lemtu par prasību.
Es gibt der Person, auf die es sich bezieht, die Möglichkeit, sich auf die vorgelegten Daten zu verlassen, um eine Handlung zu entscheiden.
par prasību atcelt tiesību aktu atbilstoši LESD 263. pantam, ko 2010. gada 12. jūlijā cēla
betreffend eine Nichtigkeitsklage nach Art. 263 AEUV, eingereicht am 12. Juli 2010,
Tomēr tā nolēma apturēt tiesvedību par prasību atlīdzināt zaudējumus.
Er hat jedoch die Entscheidung über den Schadensersatzanspruch ausgesetzt.
atzīt, ka par prasību, ņemot vērā, ka 2013. gada 27. maijā procedūrā GESTDEM 2013/0068 ir pieņemts tiešs noraidošs lēmums, nav jālemj daļā, kas attiecas uz otrā apstrīdētā lēmuma atcelšanu;
festzustellen, dass der Rechtsstreit in Bezug auf die Nichtigerklärung des zweiten angefochtenen Beschlusses aufgrund des Erlasses des ausdrücklichen ablehnenden Beschlusses im Verfahren GESTDEM 2013/0068 vom 27. Mai 2013 in der Hauptsache erledigt ist;
Turklāt daži noteikumi par prasību saglabāt investīcijas piecu gadu garumā, netiks piemēroti uzņēmumiem, kas ir uz bankrota sliekšņa.
Im Übrigen werden verschiedene Bestimmungen im Zusammenhang mit der Verpflichtung zur Aufrechterhaltung von Investitionen über einen Zeitraum von fünf Jahren nicht für Unternehmen, die in Konkurs gehen, gelten.
24 Sākotnēji ir jānorāda, ka process iesniedzējtiesā ir par prasību, kas paredz valsts atbildības iestāšanos sakarā ar augstākās instances tiesas nolēmumu, ko nevar pārsūdzēt.
24 Vorab ist darauf hinzuweisen, dass das beim vorlegenden Gericht anhängige Verfahren eine Klage wegen Staatshaftung für eine Entscheidung eines obersten Gerichts, gegen die kein Rechtsmittel gegeben ist, zum Gegenstand hat.
Lēmums par prasību pamest valsti jums jāpaziņo rakstiski.
Die Ausweisungsentscheidung oder die Aufforderung zum Verlassen des Landes muss Ihnen schriftlich zugestellt werden.
Par prasību atcelt Padomes secinājumus par, attiecīgi, Francijas Republiku un Vācijas Federatīvo Republiku
Zum Antrag auf Nichtigerklärung der Schlussfolgerungen des Rates in Bezug auf die Französische Republik und die Bundesrepublik Deutschland
Paziņojumam par prasību maksātnespējas procedūrā jāietver:
Die Anmeldung einer Forderung im Insolvenzverfahren muss Folgendes enthalten:
Kādi ir nosacījumi par prasību iesniegšanu un apstiprināšanu?
Welches sind die Bedingungen bei der Anmeldung und der Feststellung der Begründetheit der Forderungen?
VI – Par prasību atcelt Padomes lēmumu (lieta C‑317/04)
VI – Zur Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Rates (Rechtssache C‑317/04)
Prasība tiek iesniegta tieši kompetentajā tiesā veidlapas veidā (A veidlapa, kas ietverta Regulas pielikumos), sniedzot informāciju par prasību, prasības summu utt.
Die Klage wird direkt beim zuständigen Gericht unter Verwendung eines Klageformblatts (Klageformblatt A in den Anhängen der Verordnung) eingereicht, auf dem die Art der Streitigkeit, der geforderte Betrag usw. anzugeben sind.
Tomēr tas neliedz mantojamai vietnei iesniegt prasību tiesā par prasību atzīt īpašumtiesības uz neatļautu ēku. Saistītie raksti
Dies hindert die Erbenstelle jedoch nicht daran, beim Gericht einen Anspruch auf Anerkennung des Eigentums an einem nicht genehmigten Gebäude geltend zu machen.
Kredīts, ko daži pilsoņi nav saņēmuši, un tāpēc galveno neizdevīgo situāciju uzskata par prasību iesniegt pilnu dokumentu kopumu.
Kredite, die einige Bürger nicht erhalten haben und daher als Hauptnachteil die Forderung nach Vorlage eines vollständigen Dokumentenpakets bezeichnet haben.
Runa ir par ieguves rūpniecības atkritumu atkārtotu izmantošanu vai reģenerāciju un par prasību, ka raktuvju projektēšanas procesā ir jāņem vērā posms pēc to slēgšanas.
Anlass zur Besorgnis bietet insbesondere die Wiederverwendung oder Rückgewinnung von Bergbauabfällen und die Anforderung, die Phase nach der Auflassung eines Bergwerks bereits in der Planungsphase zu berücksichtigen.
Sekretārs publicē paziņojumu par prasību Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, norādot prasītāja izvirzītos pamatus un prasījumus.
Der Kanzler lässt eine Mitteilung über die Klage einschließlich der Klageanträge und -gründe im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen.
Lai pamatotu savas tiesības, legatāram ir tiesības iesniegt notāram, kurš apstrādā mantojuma lietu, apliecību (legatāra apliecību) par prasību, kas izriet no legāta.
Zur Begründung seines Anspruchs kann der Vermächtnisnehmer den für das Nachlassverfahren zuständigen Notar auch um Ausstellung einer Bescheinigung über die dem Vermächtnisnehmer durch das Vermächtnis zustehenden Ansprüche (Vermächtnisschein) ersuchen.
2.6703009605408s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?